Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Luca di Montezemolo, Ferrari's chairman and managing director, says it is essential that Bernie Ecclestone continues to run formula one now that a new agreement has been finalised over the distribution of the sport's income.
Meanwhile, McCoist, who says "nothing at all" has been finalised over any proposed personal investment in the club, is hopeful captain Carlos Bocanegra will remain at Ibrox beyond Friday's transfer deadline and that Rangers will be able to strengthen.
Similar(58)
That was finalised over lunch with the home secretary, Douglas Hurd.
"Several key issues will be finalised over the next few weeks to secure the binding agreements, including the written support of the unions to support the deal with the necessary cost restructuring for viability and the finalisation of a definitive financing package from the German government," said Fritz Henderson, GM president and chief executive.
But the 22-year-old Pizzonia's release from Williams has been finalised only over the past couple of days.
The judge's original decision came after a prosecutor submitted a request for the match to be cancelled because of a lack of assurances that work on the stadium had been finalised, with worries that debris left over by construction workers could be hurled in the case of a disturbance.
The UK government said no plans had been finalised and the new Chinese leadership, which only took over in March, needed time to bed down.
Out of the factories inspected, over 400 Corrective Action Plans (CAP) have been finalised by the factories and company signatories and approved by the Accord chief safety inspector.
An English translation of that name, The World, was considered along with over 500 other names, but no title has yet been finalised.
Negotiations over a new deal for the Portuguese have not yet been finalised.
That hasn't been finalised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com