Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The effects of microcrack interaction on the failure behavior of materials present one problem of considerable interest in micromechanics, which has been extensively argued but has not been resolved as yet.
A case for the development of blood transcriptional biomarkers has been extensively argued elsewhere [37], [38], and the application of a 'modular' approach to genomic analysis of the response of SLE patients to treatment has been described recently [39].
The advantages of a metaphysiological over a demographic paradigm in developing general trophic interaction models has been extensively argued by one of us [21], [22], [31], [38] and its value as a framework for understanding mammalian herbivore ecology has been developed in detail by the other [39].
Similar(57)
Although this issue has been extensively studied and argued over by these and other eminent thinkers, there has been an almost complete lack of success in effecting any substantial progress.
5 The case has been extensively briefed here and orally argued twice, the first time about 16 hours, the second, over six.
Although compliance, adherence and concordance have been extensively researched, it has been argued that the outcome of much of this work provides little consistent information other than the fact that people do not always follow the doctors' orders [ 11, 19- 21].
Although the moral and legal obligation (within the global justice framework) of high-income countries to the support of health research has been persuasively and extensively argued [ 26, 27], no studies have been published on the extent of this obligation [ 22].
This has been extensively disguised by the word terrorism," he argues.
This has been extensively demonstrated.
The environmental challenges have been extensively debated.
The museum has since been extensively renovated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com