Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(38)
Furthermore, since a perceived change in the risk of sustaining an Ashworth level of 2 or above, could be a consequence of late inclusion and early dropout of different birth cohorts, having been exposed to different methods of treatment, consideration was also given the difference between the actual longitudinal age effects of interest, and cross-sectional birth cohort effects.
The differences between the genomes of these serovars suggest they have been exposed to different stresses including, phage, transposons and prolonged externalisation.
"He had been exposed to different coaches and people that I have respect for and he came very highly recommended".
They have been exposed to different degrees of disturbance by fire and grazing.
Many of them have been exposed to different environments and different coaches and you can pick up so much.
My father (7) was big on that and then some, but my stepfather is a politician in Jamaica – and one of Jamaica's leading criminal defence lawyers – so I've been exposed to different ways of thinking.
Similar(22)
"Well, I was exposed to different ways of living quite early on: class differences, financial differences".
People are exposed to different forms of mercury (Hg), which differ with respect to toxicology.
They are exposed to different sexual practices.
Being exposed to different challenges forces you to learn fast.
I was exposed to different pressures from my sisters.
More suggestions(17)
been exposed to several
been exposed to diverse
been authorized to different
been reassigned to different
been exposed to differing
been parceled to different
been dedicated to different
been adapted to different
been attached to different
been assigned to different
been surpassed to different
been put to different
been awarded to different
been held to different
been set to different
been exposed to varying
been granted to different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com