Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The machining characteristics have been evaluated for both the pulse generators.
In the past decade, polymer electrolyte membrane fuels (PEMFCs) have been evaluated for both automotive and stationary applications.
Detector performance has been evaluated for both SBP and Anger based decoding using measured data and Monte Carlo simulations.
The accuracy of intraoral scanners has been evaluated for both single abutment [10 13] and short-span fixed dental prostheses [14 16].
Forty-three pereportedporthatthat programs had been evaluated for both the quality of education they provide and the effectiveness of that education in terms of improving children's learning and development.
Efficiency of various fully-etched corner mirrors and 90°-bends has been evaluated for both (well-designed) rib and (square) strip waveguides using three-dimensional finite difference time domain (3D FDTD) simulations.
Similar(48)
Three treatments, based on the lateral position on the spillway, were evaluated for both the baseline and post-modification evaluations: Left Middle, Right Middle, and Right.
The system is evaluated for both the UMi test environment of the IMT-Advanced evaluation methodology and the IEEE 802.16 m evaluation methodology.
The effect is evaluated for both Al and Mg.
Three control structures are evaluated for both systems.
The imagers were evaluated for both radiographic and fluoroscopic imaging.
More suggestions(15)
been estimated for both
been analyzed for both
been drawn for both
been developed for both
been cultivated for both
been performed for both
been preserved for both
been made for both
been criticised for both
been demonstrated for both
been identified for both
been signed for both
been hunted for both
been traumatic for both
been used for both
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com