Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
For some of the proteins revised in this paper, biological activity has been evaluated both in vitro and in vivo.
Over the past few decades, many different types of nanomedicines have been evaluated, both in vitro and in vivo.
[18F]EF5 has been evaluated both in preclinical and in clinical studies, and the initial results have been encouraging [6]-[9].
In the case of Rome, the Gini coefficient has been evaluated both in relation to the residences and the activities, obtaining the following values: GC residences) = 0.48 and GC activities) = 0.62.
In this paper the capacity of an innovative composite basalt grid with inorganic matrix (FRCM) has been evaluated both in terms of repairing pre-damaged and strengthening clay brick walls under out-of-plane loads.
Herein, a novel peptide-based fluorescence chemosensor L-Cu was designed and synthesized on the basis of the copper chelating with the peptide ligand (FITC Ahx Ser Pro Gly His NH2, L), and its H2S sensing ability has been evaluated both in living cells and zebrafish.
Similar(47)
Imaging capabilities of this nanoprobe were evaluated both in vitro and in vivo.
The short term performance was evaluated both in vitro and in vivo.
The antitumor effect of self-assembed NPs was evaluated both in vitro and in vivo.
Thereafter, the efficiency of the controller is evaluated both in time and frequency domains.
The system was evaluated both in simulation and on a real robot.
More suggestions(15)
been assessed both in
been criticised both in
been demonstrated both in
been reflected both in
been found both in
been streamlined both in
been used both in
been reported both in
been tested both in
been praised both in
been skewered both in
been observed both in
been made both in
been built both in
been challenged both in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com