Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At least 80,000 people have been evacuated from around the plant, and radioactive materials have been detected in tap water as far away as Tokyo, as well as in agricultural produce like vegetables, tea and beef.
As of Thursday morning, upwards of 4,000 people have been evacuated from around the base of the volcano.
Similar(58)
More than 8,000 people were evacuated from around Torgau.
Shimizu et al. 2007 1991 Pinatubo eruption Luzon, Philippines Over 200,000 people were evacuated from around Pinatubo due to pyroclastic flow, heavy ash fall and lahar hazards.
Headlines in the UK have been captured by the floods, which have submerged large parts of the country's south-west, and thousands of homes have been evacuated from towns around the river Thames.
More than 20,000 people have been evacuated from villages around the crater into several temporary shelters since authorities raised the alert status for Sinabung to the highest level in November.
Social Development Secretary Josefina Vazquez, who joined residents who have been evacuated from the area around the volcano for breakfast in a shelter, said the government has set aside 900 tons of food -- enough to feed them for a month.
More than 20,000 have been evacuated from the area around the volcano.
More than 100,000 people have been evacuated from towns and villages around, perhaps permanently.Mr Yoshizawa was one of the top TEPCO officials on site handling the emergency.
Some 20,000 people have been evacuated from the low-lying region around Magdeburg.
A quarter mile from the Fukushima plant (residents have been evacuated from a 12-mile zone around the plant) radiation levels of 0.1 rem per hour have been measured, and researchers agree that four days of such exposure would increase a person's risk of cancer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com