Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
A fund has been established to support experimental filmmakers in Diane's name.
In recent months many local groups have been established to support and welcome refugees.
This year, the Pathways program has evolved even further: A longitudinal database has been established to support science outreach.
Collaborative activities are an important application of computer technology now that telecommunications infrastructure has been established to support it.
The Christina Fund for Head Trauma has been established to support advocacy of preventive measures, and of research of recovery methods, including experimental therapy in music and art.
In several hospitals, including those in which this study was conducted, a research center has been established to support and educate nurses on how to conduct clinical research.
Similar(34)
A coordinating body should be established to support the framework.
A fund is being established to support the education of Yolanda's grandchildren.
The organization was established to support and promote the professional needs and contributions of alumni.
The bank, founded in 1991, was established to support eastern Europe and to develop its private sector.
A planning process integrating real estate, human resources, technology, and office services is being established to support business objectives.
More suggestions(18)
been discovered to support
been determined to support
been tested to support
been established to help
been provided to support
been organized to support
been incorporated to support
been erected to support
been found to support
been established to evaluate
been established to quantify
been established to address
been established to meet
been proven to support
been conducted to support
been devised to support
been established to assess
been established to increase
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com