Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Ms. Wallach also discusses Picasso's Neo-classicism as if it had been engendered by the war.
The industrialization that had occurred had been engendered by an imperial Russian market that no longer existed.
Much of the anger about the Google tax deal has been engendered by the likelihood that the company will be made to pay a far higher rate of tax to the French and Italian governments.
A month later, F.B.I. headquarters permitted DeVecchio to reopen Scarpa, after he attributed the murder-conspiracy charge against Scarpa to the "paranoia" among Colombo-family members which had been engendered by the war.
The Hellenic people, which, as a rule, confines itself to applauding even on special occasions, cheered its sovereign with all the enthusiasm which has been engendered by the success of the recent campaign.
The incident, coming near the end of the World Cup soccer tournament, broke a spirit of good will that South Korean leaders hoped had been engendered by the games.
Similar(46)
A fictional character is engendered by artistic compassion and artistic ruthlessness.
The most well characterised enzymatic activities contributing to this process are engendered by zinc-dependent metalloproteinases.
Further unsteadiness is engendered by the wake turbulence and by the vortex shedding.
You spoke about the way a play is engendered by a line, a word or an image.
As has now been widely documented, all this suffering was engendered by the incompetence of the U.S. Army Corps of Engineers.
More suggestions(22)
be engendered by
is engendered by
been ignited by
been fostered by
been nurtured by
been provoked by
been induced by
been motivated by
been triggered by
been brought by
been engineered by
been delivered by
been garnered by
been created by
been stimulated by
been rendered by
been caused by
been generated by
been inspired by
been sparked by
been underpinned by
been aroused by
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com