Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Alternatively, amplified RNA from multiple cell lines has been employed as reference RNA [ 16].
Similar(59)
Although both cloud computing and multiple k-mer approaches are widely available, they have not been employed as broadly as reference-based pipelines because some programing knowledge is required.
Mn2+ in MgO was employed as reference for g-values.
Two Horn Lindgren 3117 antennas were employed as reference antennas.
High performance liquid chromatography (HPLC), ultraviolet spectrophotometric method (UV) and loss on drying methods were employed as reference methods.
Galanthamine, the anticholinesterase alkaloid-type of drug isolated from the bulbs of snowdrop (Galanthus sp ., was purchased from Sigma (St . Louis MO, USA) and was employed as reference.
Landsat Thematic Mapper (TM) Level 1T (L1T) imagery provided by the U.S. Geological Survey (USGS) is employed as reference for geometric correction.
This report recommends that the redox couples ferrocene/ferricenium ion [ferrocene: bis η-cyclopentadienyl) iron(II)] and bis η-cyclopentadienyliron IIbiphenyl)chromium(O) be employed as reference redox systems.
In this work, we explored the feasibility of such FITC and Ru phen 3 2+ co-doped silica particles as visualized pH indicator, in which the green FITC was used as the pH sensitive dye and the red Ru phen 3 2+ was employed as reference dye.
For relative quantification of gene expression in native cell lines, we prepared an equimolar pool of RNAs from eight normal tissues of different embryonic origin (adrenal gland, bladder, breast, brain, colon, lung, placenta and prostate) (FirstChoice® Human Normal Tissue Total RNA, Ambion) to be employed as reference sample.
The MT-2 cells were employed as reference curve when the clinical samples were assayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com