Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Also, the effect of EVs constraints on the provision of dynamic frequency response in the Great Britain (GB) power system has not been discussed comprehensively yet.
Specific conclusion emerging from the present study have been discussed comprehensively as follows: Dynamic facility location models are vastly used in general facility location problems.
Additional evidence for a paracrine model of Hh signalling in cancer progression has been discussed comprehensively elsewhere [ 70, 71].
The interactions between placental prostaglandins and OXT, for example, have been discussed comprehensively, however, not in relation to trophoblast pool of OXTR [ 29].
Similar(56)
At RWU, 78% of the combined student responders (mean biology majors + nonmajors) preferred science courses where evolution is discussed comprehensively and humans are part of it; 10% preferred evolution discussions about plants and animals but not humans, and 12% did not know enough to say.
Possible concepts and perspectives for applying CFD to new MD processes are discussed, comprehensively.
The rationales of each topic are discussed comprehensively for better understanding by medical students.
In this paper the process is discussed comprehensively, considering its double-stage version, which appeared as the more reliable.
First of all, the definition of waterway through capacity and the elements of the ships' navigation operation system are discussed comprehensively.
In the present study, some proposed methodologies to load PRP and GFs into nanostructures, such as exploiting heparin conjugated nanospheres, electrospun nanofibers, graphene (oxide) and nanoliposomes are discussed comprehensively.
The key to this strategy is a new continuing process of dialogue involving senior civilian and military leaders mandated by the highest political levels, where security could be discussed comprehensively and practical steps could be taken on a broad range of issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com