Sentence examples for been difficult to dissect from inspiring English sources

Exact(12)

Confounded by large differences between the sexes, environment, and disease pathology, the genetic basis of IR has been difficult to dissect.

Therefore, due to this contextual influence, it has been difficult to dissect such complex interactions in vivo.

Because of the complex assembly dynamics of dynamins and contradictory findings, their catalytic mechanism has been difficult to dissect.

It has been difficult to dissect this relationship as studies with systematic olfactory testing are limited to samples of <50 subjects with LRRK2 mutations.

Similarly, in vitro it has been difficult to dissect out receptor-specific signalling pathways as PDGFRs are reported to have redundancy and display compensatory effects [ 20].

Although rapid poleward chromosome movements in early prometaphase were observed several years ago, it has been difficult to dissect the molecular basis of this chromosome motility.

Show more...

Similar(48)

Because inflammation around the pancreas head was severe, it was difficult to dissect the dilated intrapancreatic bile duct safely.

However, due to the complex interactions between various cells in AD inflamed skin, it is difficult to dissect the precise and multiple roles of upregulated KLK5 in AD skin.

Since PGC-1α is affecting these two important atherogenic systems, it is difficult to dissect the functions of this enzyme in the chosen animal model.

It is difficult to dissect the molecular roles of DHEA and its sulfate ester, DHEAS.

4) Similarly, the quantitative findings in Figure 4 are difficult to dissect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: