Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
But it has been difficult to analyze the effect of more subtle disruptions to sleep.
These experiments would have been difficult to analyze numerically without the adjustment to prevent spurious flow.
Sam Chesneau, Gorilla FC, Seattle: It's really been difficult to analyze anything news related that doesn't involve the fact that Clint Dempsey is now a Seattle Sounder.
Because most bacterial species in pig intestines have not been cultured, it has been difficult to analyze bacterial diversity by conventional culture methods.
In future studies, 13C-FTIR spectroscopy may yield residue-specific conformations for other membrane-bound proteins or peptides, which have been difficult to analyze with more standard methodologies.
It has been thought that the environment in which particular cancer cells live could impact their response to specific drugs, but until now, it's been difficult to analyze exactly how mechanics — specifically stiffness of the extracellular material that surrounds cells and structures tissues — alter a drug's efficacy.
Similar(44)
"You don't want something so complex that it's difficult to analyze and apply".
But it is difficult to analyze its thermal properties.
The vulgarity of which I was conscious all through the film is difficult to analyze.
Certain foods go specifically with others for reasons that are difficult to analyze.
Professor Tony Travers of the LSE said the spending power presentation was difficult to analyze : It's opaque in a way that makes comprehension difficult.
More suggestions(15)
been difficult to test
been difficult to evaluate
been difficult to address
been difficult to examine
been difficult to identify
been challenging to analyze
been difficult to work
been difficult to put
been difficult to account
been difficult to prettify
been difficult to endure
been difficult to pick
been difficult to prove
been difficult to communicate
been difficult to persevere
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com