Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
Countless betting systems have been devised in order to beat the wheel.
A number of mathematical sampling models have been devised in order to arrive at the appropriate criteria for sampling.
Several methods have been devised in order to prepare metallic nanoparticles.
The books that have been devised in order to support synthetic phonics offer a restrictive diet, says Lambirth.
It is important to note that all implemented features and models have been devised in order to make the simulation framework compliant with 3GPP specifications.
Moreover, the complete architecture has been devised in order to take full benefit of the intrinsic dedicated resources of the FPGA, that is, DSP and memory blocks.
Similar(45)
More elaborate schemes were devised in order to exploit sophisticated and wealthy victims.
Instead, different strategems were devised in order to recast the music as recta.
Plays have included Restored, about restorative justice, which was devised in order to make prisoners think about their victims.
Battlements were devised in order that warriors might be protected by the merlons and yet be able to discharge arrows or other missiles through the crenels.
Hence why avant-folker Ben Chasny of Six Organs Of Admittance has recently invented a new, chance-based system for guitar composition called Hexadic, using an ordinary deck of cards – much like Brian Eno and Peter Schmidt's fabled 1970s Oblique Strategy cards, which were devised in order to force musicians to think outside the box.
More suggestions(17)
been combined in order
been considered in order
been named in order
been invoked in order
been squeezed in order
been permitted in order
been devised in partnership
been tortured in order
been rescued in order
been proposed in order
been included in order
been devised in consultation
been achieved in order
been taken in order
been studied in order
been performed in order
been authorised in order
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com