Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Alternatively, novel techniques have been developed to enable patients' immune systems to accept kidneys from incompatible donors.
Consequently, several cumulative fatigue-damage theories have been developed to enable investigators to extrapolate from cyclic test data a prediction of material behaviour under random stresses.
Storey said that in some of the rural areas covered by the trust 3G connectivity is patchy, but the app has been developed to enable staff to work offline and then automatically update back office systems when connectivity returns.
A new algorithm has been developed to enable the interpretation of black box models.
Computational approaches have been developed to enable researchers to take advantage of these growing resources.
An energy model [81] has been developed to enable the accurate energy consumption prediction.
A conventional photolithography process has been developed to enable large-scale manufacturing of Si VNW MOSFETs.
An energy model has been developed to enable the accurate energy consumption prediction.
A microfluidic chip has been developed to enable the screening of chemicals for environmental toxicity.
However, high-throughput cryopreservation of fish sperm has recently been developed to enable industrial-scale production.
1149.1 has been developed to enable the testing of analog components and analog interconnects on PCBAs.
More suggestions(18)
been developed to encourage
been devised to enable
been developed to select
been developed to accommodate
been developed to help
been developed to permit
been developed to assist
been implemented to enable
been developed to achieve
been developed to provide
been developed to fabricate
been hyperlinked to enable
been developed to determine
been developed to grow
been developed to screen
been completed to enable
been presented to enable
been taken to enable
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com