Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
At any rate, a host of experiments have been designed to show that perceiving is indeed subject to unconscious influences.
At least under Beaumont aegis he was given the chance of launching a bold 1945 season at the Haymarket which might have been designed to show the ease with which he scaled both the heights of tragedy and comedy.
At least under Beaumont's aegis he was given the chance of launching a bold 1945 season at the Haymarket, which might have been designed to show the ease with which he scaled both the heights of tragedy and comedy.
His trips to neighbouring countries have gone relatively unnoticed, and his handful of meetings with George Bush have been designed to show off their friendship while avoiding important issues.
A new online dashboard available in every user's privacy settings has been designed to show which apps are accessing a person's data and how that data is being used.
Israel's mysterious air raid in Syria last September may have been designed to show that it is not afraid of taking the Syrians on.Will any of the foregoing really happen?
Similar(40)
They are designed to show.
This exercise was designed to show otherwise.
It's designed to show you as a tough chick?
His warning is designed to show his commitment to a housebuilding programme under a Labour government.
This activity is designed to show students the permanence of the written word.
More suggestions(15)
been designed to optimize
been designed to work
been designed to blend
been described to show
been designed to solve
been performed to show
been enlarged to show
been presented to show
been designed to assess
been designed to read
been designed to measure
been underpowered to show
been designed to accept
been designed to function
been designed to speed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com