Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
Multiple modalities of measuring bone density have been described and validated, including dual X-ray absorptiometry (DEXA), plain radiographs and quantitative computed tomography [20].
The method used to determine the perceived facial age of the subjects has been described and validated previously [2], [4], [5].
The screening of random AAV display peptide libraries is an innovative tool to select for vectors efficiently transducing any cell type of interest and has been described and validated for various cell types in vitro [14], [33], [34], [35], [36].
Austin's weighted ADG score has been described and validated elsewhere.
The accuracy of case ascertainment in FCDS has been described and validated elsewhere [ 7, 58].
Technical details of FSL image analysis tools have been described and validated previously [ 25].
Similar(37)
Subsonic boundary conditions are described and validated, and a number of example solutions are presented.
A numerical solution of the inverse problem of nonlinear chromatography is described and validated.
Measurement of material elastic constants for limited-size samples by ultrasonic method is described and validated.
A fully automated computer-based sleep scoring system is described and validated for use in rats.
Details of this approach are described and validated in this paper through a few example case studies.
More suggestions(15)
been described and illustrated
been characterized and validated
been described and identified
been confirmed and validated
been described and explained
been described and clarified
been received and validated
been described and used
been reinforced and validated
been evaluated and validated
been captured and validated
been designed and validated
been described and grouped
been established and validated
been described and linearized
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com