Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Interestingly, even if they have been derived from two completely different perspectives, the SPICE and the LASSO algorithms are strictly related.
Structures of a 10-subunit yeast RNA polymerase II have been derived from two crystal forms at 2.8 and 3.1 angstrom resolution.
Much of the functional understanding related to PRKs has been derived from two of the earlier identified members of the family, LePRK1 and LePRK2 from tomato, and more recently from At-PRK2a from Arabidopsis.
Additional information has been derived from two clinical documents about lasofoxifene released on the web [ http://www.fda.gov/ohrms/dockets/ac/08/briefing/2008-4381b1-01-FDA.pdf and http://www.fda.gov/ohrms/dockets/ac/08/briefing/2008-4381b1-02-Pfizer.pdf].
Several IR indices have been derived from two (0 and 120 min) to four (0, 30, 60 and 120 minutes) samples of insulin and glucose taken in the context of a GTT (Table 2 ).
This pattern suggests that the three peaks (Fig. 5c) could have been derived from two different ancestral polyploid genomes, one with two copies, the other with a single one.
Similar(53)
Data have been derived from four experiments, three of which had been published previously [ 9].
Liberalism is derived from two related features of Western culture.
These images are derived from two properties of gold, its colour and its chemical stability.
For the record, it is derived from two characters in Jack Kerouac writings: Warby Pepper and Zagg Parker.
The word Oklahoma is derived from two Choctaw words: okla, "people," and humma, "red".
More suggestions(15)
been dropped from two
been increased from two
been plucked from two
been eliminated from two
been kidnapped from two
been bumped from two
been launched from two
been withdrawn from two
been made from two
been reduced from two
been validated from two
been taken from two
been shredded from two
been squeezed from two
been determined from two
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com