Sentence examples for been derived from different from inspiring English sources

Exact(11)

The values for the individual contributions of the respective substructures have been derived from different pairs of tautomers for which the preference was experimentally known and from p K a tables.

Although human pESCs have been derived from different oocyte sources such as donated mature or cryopreserved oocytes [16], [17], in vitro-matured oocytes present a potentially-abundant source for production of parthenogenic blastocysts.

These estimates have been derived from different underlying infection transmission models (e.g., differential equations, time since infection and directed network).

Nevertheless, the data - which have been derived from different data sources - clearly show major problems of the system and will thus be helpful for further improvement.

Other cardiovascular risk equations have been derived from different original data sources in continental Europe [ 15], Scotland [ 16] and the UK [ 17].

However, Trinity is reliable in assembling genes from different chromosomes and avoiding chimeras, especially when the hybrid has been derived from different species [ 26].

Show more...

Similar(49)

Even though these structures are derived from different organisms, the differences observed between them are somewhat surprising.

However, as KGN and HeLa cells are derived from different tissues, we cannot exclude cell-type-dependent differences of SMAD heterodimerization with FOXL2.

In addition, these parameters are controlled by differing detrital/eolian components that may be derived from different sources, or be differentially concentrated within the marine system.

Differences in E°' values as described above might be derived from different applied electrochemical methods.

Their sense of authority is derived from different values and experiences.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: