Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
A new correlation has been derived as a best fit to the data analysed.
In this paper the asymptotic solution has been derived as a supplement to previous work.
Practically all of the world's helium reserves have been derived as a by-product from the extraction of natural gas from underground gas traps.
In this model, the isotropic and kinematic stress components have been derived as a function of the size and volume fraction of γ′ precipitates.
Based on the experimental investigations on breaking wave kinematics and impact loads, a new prediction model for uplift impact forces, occurring on the overhanging horizontal cantilever slab, has been derived as a function of the rise time tr.
Hence, an analytical expression of electrical and thermal efficiency of fully covered photovoltaic thermal compound parabolic concentrator (PVT-CPC) system has been derived as a function of climatic and design parameters.
Similar(43)
Most BRA methods can be derived as a special case of a generalized formula in which some are mathematically identical.
This post-processing method can also be derived as a particular inversion algorithm.
The new predictive and control horizon model is derived as a linear polytopic system.
The difference in NOx properties was derived as a difference of hydrocarbon concentration.
Dynamic uniaxial compressive and tensile stress strain relations are derived as a special case.
More suggestions(21)
be derived as a
been originated as a
been devised as a
been perceived as a
been involved as a
been described as a
been received as a
been delivered as a
been arrived as a
been come as a
been revived as a
been reported as a
been abandoned as a
been abused as a
been praised as a
been considered as a
been added as a
been named as a
been denounced as a
been chosen as a
been suggested as a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com