Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
If not politically, then as a film-maker at least, Bigelow must have been delighted that two of the CIA sources in Boal's script were youngish women.
And, as Nani is already rated doubtful to face Wolves on Saturday after limping off with a groin injury midway through the opening period, Sir Alex Ferguson must have been delighted that two of his back-up wide-men followed up Fletcher's opener - only his second Champions League goal in his 50th appearance in the competition - to seal a comfortable win.
Similar(58)
She is delighted that two of the businessmen subsequently signed up to become living-wage employers.
"I never think about that," he says, "which is why I'm delighted that two fresh faces have taken over from me at the Bouffes du Nord.
"I am delighted that two such distinguished science journalists will continue and expand MIT's 32-year enterprise, which offers midcareer science journalists a 'drink from the firehose' of MIT's emerging science and engineering research," Fitzgerald says.
Saracens said: "We're delighted that two world-class venues in Cape Town want to stage the historic match".
"I'm delighted that one of the most popular riders of the modern era, Jens Voigt, is going to make an attempt on this, the most iconic of all the UCI's records," said president Brian Cookson.
I am delighted that twenty-six of the propositions that went to conciliation have been accepted, particularly given the rather lamentable history and the two years' delay in the previous Parliament when this issue was locked up in the Council.
"I am delighted that will be on display in Leicester.
BBC Two controller Janice Hadlow said: "I'm delighted that BBC Two viewers have taken this series to their hearts.
We are delighted that over twenty of the nation's leading law professor bloggers have agreed to join with us for the first scholarly conference on the impact of blogs on the legal academy.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com