Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Much of Coleman's career has been dedicated to creating ensembles that complement this sound.
"CMC has long been dedicated to creating opportunities that facilitate positive developments in Chinese football from different aspects within the ecosystem.
This effort has been aided by the Trade and Investment Promotion Agency, a government body that has been dedicated to creating and diversifying overseas markets for Brazilian goods since 2003.
Everything I've done in my life has been dedicated to creating that, and to give them a taste of what I got in the parking lot of that Grateful Dead concert in 1988, that sense of community.
Everything I've done in my life has been dedicated to creating that, and to give them a taste of what I got in the parking lot of that Grateful Dead concert in 1988.
"Everything I've done has been dedicated to creating transformation... [and] creat[ing] experiences to wake people up, so they can live differently and take a different path," Brooks recently told me via Skype from the driver's seat of his Jeep, where he was pulled over in the middle of a banana plantation in Costa Rica on the way back to his home, which is only accessible by a 20-minute boat ride.
Similar(53)
He said he was dedicated to creating a climate for artists to produce good work.
"Russia is dedicated to creating domestic demand, rather than waiting for export markets to return".
The group, Indonesian Mujahedeen Council, formed in August 2000, says it is dedicated to creating Islamic states through peaceful means.
Axial Theater, comprised of 16 actors, directors and playwrights, is dedicated to creating and producing original works in collaboration.
We are dedicated to creating a safe and secure RBS that serves customers well and that, in the right way, creates value for those who rely on us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com