Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It is believed that the whooping crane had been declining in numbers for some time because of changing ecological conditions.
Similar(59)
In particular, he has studied the impact of habitat fragmentation on the Glanville Fritillary (Melitaea cinxia), a European butterfly that has been declining in number over the past few decades.
As a result of lacking support, as well as increasing environmental challenges such as degradation of rangelands and droughts, the nomadic pastoralists have been declining in number in the last decades and have been forced to search for wages in urban settings.
The khaps are declining in numbers, Mr. Chautala added.
The landowning peasantry, who alone were thought useful for military service, were declining in numbers, while the landless citizenry were increasing.
"Family farms are declining in numbers, commercial farms are becoming larger and increasingly corporate, entry into the industry is increasingly difficult and the average age of farmers is worryingly high," said land campaigner, Simon Fairlie.
He came to office 10 years ago as the great saviour, certainly for liberal Anglicans, of a divided, demoralised and muddled Church of England whose congregations were declining in numbers and ageing in years.
As my colleague Andy Revkin reported in his Dot Earth blog two years ago, 7 of the 19 subpopulations of polar bears in the Arctic are declining in numbers and only one is increasing.
But their chief source of strength, the rural peasantry, was declining in numbers relative to other social groups and was in any case too small to support an effective national party.
About half the species are declining in numbers, including one in five of those not at risk for extinction right now.
Older, white voters are declining in numbers, recent immigrants' figures are rising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com