Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Therefore, calculations have been completed for all stable isotopes for all elements from lithium to polonium.
That is, few modeling studies have been completed for all possible dynamics of models with state-dependent feedback control due to the complexity [1].
After these phase estimation and model matrix update procedures have been completed for all aperture positions, the algorithm moves on to the next iteration.
Once a gantry position acquisition is completed, the gantry rotates to the next position and the process repeats itself until scanning has been completed for all the planned gantry positions and full 360° angular coverage is achieved.
All steps of the workflow have been completed for all 12 samples.
A special training module has been developed and instructions given for medical workers on the programme, and training has been completed for all medical workers.
Similar(49)
A data collection proforma was completed for all registered pregnancies within 3 months of pregnancy completion.
Regardless of completion status, data collection at the four time points was completed for all 62 participants.
A standardized core case report form is completed for all patients.
As part of the initiative, a mouth care screening sheet (pictured) is completed for all patients 24 hours after admission.
Descriptive statistical analysis was completed for all variables; chi-square was used to examine the relationship between certain variables.
More suggestions(16)
been resolved for all
been obtained for all
been traumatic for all
been reported for all
been used for all
been taken for all
been sherbet for all
been determined for all
been diagnosed for all
been calculated for all
been set for all
been written for all
been recommended for all
been made for all
been observed for all
been performed for all
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com