Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(59)
But Judah's hand speed and footwork have been compared with a former great champion, Pernell Whitaker.
Before Beecher's work, new drugs were tested in a haphazard manner; since then, they have always been compared with a placebo or with another drug.
Bourrées are the tiny traveling steps on point that since the 1890s have often been compared, with a great executant, to strings of pearls.
Self-styled as "the Bishop", his website boasts that he has "a stunning range of skills" and "his address book has been compared with a particularly hefty volume of the Encyclopedia Britannica".
Tesco's Blinkbox deal has been compared with a similar move made by supermarket giant Walmart, owner of the Asda chain in the UK, which acquired US VoD service Vudu in February last year.
He has often been compared with a fellow Temple product, Aaron McKie, who made a 13-year N.B.A. career out of being versatile and smart — traits that endeared McKie to coaches.
The household charge could be the greatest error of the Fine Gael-Labour coalition's first year in office, and has already been compared (with a more than touch of hyperbole) to Margaret Thatcher's poll tax.
This model has been compared with a direct encoding scheme.
The performance has been compared with a standard crystallographic technique in terms of accuracy and automation.
The climate projection has been compared with a baseline scenario representative of current climate conditions.
These results have been compared with a conventional amine scrubbing applied to a NGCC.
More suggestions(16)
been evaluated with a
been measured with a
been distinguished with a
born compared with a
prescribed compared with a
been assessed with a
available compared with a
been met with a
been stranded with a
been hit with a
been replaced with a
been inundated with a
been charged with a
been graced with a
been accomplished with a
been presented with a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com