Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
We utilize data that have been collected over 35 years (1969 2004) with sample members 25 42 years of age at the final survey and with substantial prospective and recall information on their development through the pre-school, school, and post-school years, as well as on a number of factors that conditioned these experiences.
A major strength of this study is the detailed data that has been collected over many years from a large prospective cohort.
More typically a researcher interested in tree survival needs to utilise datasets collected for other purposes, and which have probably been collected over much less than one tree lifespan.
Worldwide, natural history collections contain billions of specimens that have been collected over hundreds of years and these collections are continuing to grow (Lane 1996; Krishtalka and Humphrey 2000; Causey et al. 2004).
"In the basement of this museum, I have a huge collection of dinosaur bones that have been collected over the last 100 years.
"Treasures From the Collection: Museum of American Glass," an exhibition of 125 glass pieces that have been collected over 40 years.
Citing an anonymous government source, Kyodo News in Japan said the satellite imagery had been collected over several days.
These are materials that have been collected over the years related to an individual's family history or their own lives.
She said that data that had been collected over the past four years gave a better idea of how programmes could be targeted to reach more women.
Ministers promptly hailed the figures but statisticians were far more cautious, pointing to the different ways in which figures have been collected over the years.
In all, four databases of DNA samples have been collected over the years, with some researchers refusing to collaborate with others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com