Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Thus, the results of this study suggest that these first documented cases of Mayaro fever in Venezuela were acquired during an overnight outing in a rural area where MAYV may have been circulating in a cycle involving Haemagogus mosquitoes and red howler monkeys.
Similar(59)
These results suggest that human infections were not caused by HTNV, although our data demonstrated that HTNV is circulating in A. agrarius in Shenyang.
Revelations that draft proposals for the Irish December budget had been circulated in a German parliamentary committee were met with horror in Ireland.
Annual and financial reports have not been circulated in a timely way.
The concern is that if it's circulating in a pig herd that any other humans come onto the farm might be exposed and be at risk, so we want to protect them against that.
But they're circulating in a world of hard hearts, warped minds and hair-trigger tempers.
And the more of any organism there is circulating in a community at any given time, the more likely it is that an individual will come home with one or more of them after sexual encounters.
However, these security measures were ineffective against counterfeiting, eventually copies of several denominations were circulating in a widespread manner, forcing cities outside of San Juan, Arecibo and Loiza to discontinue their use.
Under this assumption, the serological status of pups, as compared to adults, offers the most precise information about whether a pathogen is circulating in a given year or region.
It indicates that the virus was circulating in a relatively large geographic area during an extended period of 5 months.
The model has examined the situation in which only 2 genotypes are circulating in a population and all imported cases are infected with same genotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com