Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
The as-grown nanowires have been characterized with a JEOL JSM-6490 scanning electron microscope.
This results in a complex precipitation process that has been characterized with a combination of electron microscopy techniques.
The segments have been characterized with a fault geometry based on studies of the plate interface along the Nankai Trough, geological surveying, and tsunami simulations.
In the samples taken for comparative evaluation, S-13 has moderate coatings of Al2O3 (2.60 %) and SiO2 (2.20 %), while S-14 has been characterized with a heavier coating of Al2O3 (3.60 %).
The sex-specific doublesex and yolk protein genes have been characterized with a view to engineering a female-specific lethal gene or modifying gene expression through RNA interference (RNAi).
Furthermore, only a few HLA-DR alleles have been characterized with a sufficient number of peptides (100 200 peptides per allele) to derive accurate description of their binding motif.
Similar(47)
The capacitance was characterized with a Wayne Kerr 6500B impedance analyzer.
The etching process was characterized with a statistical experimental design.
The dried surface is characterized with a stylus profilometer.
The properties are characterized with a single 174Yb + ion as a mobile point scatterer.
Their density of defects and sizes were characterized with a range of spectroscopic techniques.
More suggestions(18)
been realized with a
been indicated with a
been described with a
been elucidated with a
been delineated with a
been attributed with a
been organized with a
been identified with a
been recognized with a
been analyzed with a
been met with a
been stranded with a
been hit with a
been replaced with a
been inundated with a
been graced with a
been accomplished with a
been presented with a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com