Sentence examples for been changed to communicate from inspiring English sources

Exact(1)

The manuscript has been changed to communicate more clearly communicate the objectives of the conflict detection, and to elaborate on the details of the methodology.

Similar(59)

Today, men are expected to change: to communicate and share feelings and compromise with us women.

In studying the influence of learned behaviour on human biology, Richter reported that ancient peoples' discovery of fire probably drastically changed their habits; as a result, their brain structure was changed, and their ability to learn and communicate was increased.

(A few of those patients are now Sobel's e-mail buddies, sending him lengthy letters about how life has changed since they've been able to communicate).

In 2015, the work and pensions select committee concluded that "more could and should have been done" to communicate the changes.

When users change pictures, SPI is used to communicate with SD card, but the time of transmission affects the display significantly, even if we only read one byte at a time.

Apple showcased several new updates to its "Messages" texting app that will change how you're able to communicate with friends.

Furthermore, a critical issue is how healthcare providers can reach and motivate patients who need to change behaviors, however, are unwilling to communicate.

What's important is being able to communicate change in a way that will take everybody with you.

Now, the proliferation of tools for different aspects of the software development process, which accelerate the speed of development at each discrete step in the development process, bog down organizations when they're trying to communicate changes that happen as the code is developed and tested along the way.

It's hard to communicate change to an organization.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: