Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The European Union is also unlikely to accept Kosovo as a member while the status of the north stretch of its territory is being challenged internally and its international borders are not fully recognized and under Kosovo's control.
And till he was challenged both internally and by international forces, there was little to suggest that he could not have survived for many more years, and eventually – like just about every other leader of once-revolutionary Arab republics had already done or planned to do – perpetuate himself and his Jamahariyah in the person of his son.
But once youth are challenged to communicate effectively, both internally and externally, the results are undeniable.
That year, he was internally elected leader of the GLC; attempting to reduce London Underground fares, his plans were challenged in court and declared illegal.
In a changing market, for us to stay ahead, I want people internally to be challenging the way we do business, before someone outside in the market challenges the way we do business.
If communicating internally at the United Nations was challenging, interacting with the outside world was even harder.
We've had some explosions, but culturally it's real, it's actually a challenge internally.
While the recipe sounds easy, each of the ingredients is internally disruptive, challenging the legacy corporation to restructure itself.
What struck me about this case first and foremost was that, while India must deal with its own challenges internally, it is not alone and should not be stigmatized.
In a statement, the network said that "the retraction of this story is still being investigated internally," and challenged Wheeler's claim that Zimmerman had misrepresented him in order to corroborate her own story.
After the submission deadline, each challenge is reviewed internally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com