Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A spokeswoman for Representative Patrick Murphy, a Florida Democrat who has taken in more industry PAC money than any other Democratic freshman, $53,500, said his votes had been cast based on what he believed was in the best interest of his constituents, not to please potential contributors.
Similar(58)
Road to the White House, C-Span, May 16thLock up your daughters (2)"It was a lovely photograph, but not a single vote is going to be cast based on the naked appearance of his daughter.
Ernest Borgnine was cast based on his performance in The Dirty Dozen (1967).
According to the director, Day was cast based on his performance in an episode of It's Always Sunny in Philadelphia: "He comes out with a stick, and he has a monologue about what it is to hunt the rats in the basement.
Few votes in a mayoral or city council election are ever going to be cast based on whether a mayor holds a police chief accountable for his police chief's reaction to a few officer's actions during a couple traffic stops.
The film's producers visited several cities in the United States and Canada; Thompson was cast based on a tape which his agent had sent and a follow-up audition after the first actor cast in the lead was forced to pull out.
What is very clear in the video, shot by the filmmaker Dee Robertson, is that the singers were not cast based on talent.
At this stage in her career, Lange's roles were still primarily cast based on her looks.
You are not casting based on looks.
Many of the features of Alfred Hitchcock's classic 1935 film have been cast aside (for example, his film based on John Buchan's 1915 novel was set between the world wars, whereas this is in the run-up to the First World War, as Buchan had it).
Jones was cast as Rooney based on his role in Amadeus, where he played the emperor; Hughes thought that character's modern equivalent was Rooney.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com