Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
STATUS A few houses have been built and are now occupied.
Kurtz noted that comparable greenhouses have been built and are operational around the world at well over 220,000 square meters.
And while the government is weighing up plans to limit the attractiveness of such investments, many diesel farms have been built and are already delivering returns.
Two of such devices have been built and are currently used for the off-line testing of 8 HWRs installed in the cryomodule.
But because of the Buddhist monks' involvement in this project, some new homes have already been built and are housing families," said Priyadarshi, who is a Buddhist monk from India.
Five of a planned 48 Cotswold-cum-Normandy-style homes have been built and are priced at $500,000 to $700,000, but only one house has been sold since the opening early last year.
Similar(40)
The app has been built and is due to be tested this month at Leeds Teaching Hospitals NHS Trust.
The outside apps will be woven into a structure that's already been built and is utilized every day".
The detailed design has since then been built and is currently undergoing trials.
A prototype scanner has been built and is evaluated in experiments with phantoms and biological samples.
The Ojom laboratory has been built and is now doing diagnostic tests and attendance at the clinic has significantly increased.
More suggestions(17)
been developed and are
been constructed and are
been consolidated and are
been documented and are
been deposited and are
been collected and are
been measured and are
been sequenced and are
been introduced and are
been completed and are
been used and are
been designed and are
been approved and are
been trained and are
been reported and are
been generated and are
been determined and are
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com