Your English writing platform
Free sign upExact(1)
In this planned secondary data analysis of a recently completed study, we sought to explore the factors that providers reportedly use to guide their chronic pain treatment decisions, as well as the factors they would have used, had that information been available, to inform their decisions.
Similar(59)
FIT proteins do not share primary sequence homology with known proteins and no structural information is available to inform on the mechanism by which FIT proteins function.
A number of steps, therefore, were taken to ensure sufficient contextual information was available to inform the analysis.
In the interim, existing global estimates, and regional calculations based on disability adjusted life years and gender disaggregated information, are available to inform policy discourse.
The approach we outline is borne out of and consistent with single-sector M&E frameworks that employ a stepwise approach to M&E to ensure that information is available to inform decisions throughout the cycle of planning, monitoring, data collection, analysis, revision, and evaluation.
A variety of programs and informational resources are available to inform your farm adaptation plan.
Finally, we recommend improvements to the health information system and in data use to ensure that data are available to inform decisions.
Finally, we recommend improvements to the health information system and in data use to ensure that data are available to inform decisions, because changes in the M&E function to make it more integrated will also facilitate integration in the service delivery, planning, and governance components.
Both guidelines and minimum standards are available to inform practice.
He will be available to inform Congress and the public about what he knows.
However, little empirical data is available to inform dingo management or address potential dingo human conflicts during urban planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com