Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In view of her deterioration, her GP was concerned that her decline may have been attributable to an occult infection or neoplasm.
Initially, these failures might have been attributable to an overly simplified theoretical understanding of sepsis as a merely proinflammatory state [27].
Our findings suggest that this SR may have been attributable to an immune-mediated antitumor response, mainly mediated by CD4+ T cells.
Initially, these failures might have been attributable to an overly simplified theoretical understanding of sepsis as a merely proinflammatory state [ 27].
In order to determine if any potential changes in mortality between the two observation periods could have been attributable to an underlying change in the population structure, we standardized mortality rates between the two observation periods using the un-weighted average of the two population compositions as the standard.
This treatment effect could have been attributable to an unexpectedly high mortality rate in the placebo group, but the 29-year survival rate in this group was shown to be very similar to that seen in a natural history MS population from Norway [ 33].
Similar(51)
According to the agriculture ministry, not a single case of FMD has been attributable to a walker during this outbreak.
Andrew Scholey of the University of Northumbria said the improved performance might be attributable to an increase in heart rate.
Mr. Barowitz, the mayor's spokesman, was unable to say how much of the projected drop in sales would be attributable to an actual drop in consumption.
It said that 42 percent was attributable to an increase in the number of prescriptions written by doctors and filled by pharmacies.
A big share was attributable to an increase in state-financed job-creation and retraining schemes, largely in the east.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com