Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A four-phase system has been assembled to simultaneously operate up to 4 groups of coils consisting of up to 4 serial-connected coils each.
Similar(59)
To address these limitations, an international task force of 180 scientists was assembled to explore the concept of a low-toxicity "broad-spectrum" therapeutic approach that could simultaneously target many key pathways and mechanisms.
Various datasets were assembled to characterize the at-risk population.
The numerous discs are assembled to form hollow textured microspheres.
Following assembling, high quality reads were assembled to contigs, and further assembled to unigenes (Additional file 2: Table S3).
A combined nonlinear optical microscopy (NLOM) and optical coherence microscopy (OCM) imaging system has been assembled in order to simultaneously capture co-registered volumetric images of corneal morphology and biochemistry.
Such an identification system was necessary, since cubes and octahedra resulting from different nets were assembled simultaneously to minimize any other process variations.
The beams had been assembled on the ground; now they weighed two thousand tons and had to be hoisted simultaneously and brought together at their highest points so that they could support one another.
In the matrix assembly kernels, the OpenMP parallel algorithm utilises graph colouring to identify independent sets of elements that can be assembled simultaneously with no race con- ditions.
A total of 1,119,579,890 reads was assembled simultaneously using SOAPdenovo-trans; settings (other than default) used were –K 31 –M3 –F –G 200 (per default up to five transcripts per locus were allowed).
Moreover, with the use of SLIC, as many as five inserts can be assembled in one reaction simultaneously with great efficiency [ 20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com