Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
There's been an increasing amount of ConnectedTV talk recently.
Finally, there's been an increasing amount of litigation by environmentalists trying to limit access.
There's been an increasing amount of information in Hawaii about what to do in case of a ballistic missile, over the last few months, clearly tied to tensions with North Korea.
Recently there has been an increasing amount of research on learning concepts expressed in subsets of Prolog; the term inductive logic programming (ILP) has been used to describe this growing body of research.
In recent years, there has been an increasing amount of literature on planning, designing, testing and evaluating BIM courses.
In the last years, there has been an increasing amount of research on automated service composition incorporating Markov models and RL.
Similar(32)
"For whatever reason, there's been an increased amount of scrutiny in the financials associated with paid time off," she said.
But there is an increasing amount of circumstantial evidence to support his basic thesis.
"It's going to be an increasing amount of material as we use adult diapers," he said.
Admin fills more time than I would like – there is an increasing amount of paperwork for all of us.
There's an increasing amount of Jacques Brel in his dramatic delivery; his sardonic expressions look like Grace Jones crossed with Skeletor.
More suggestions(15)
been an increasing focus
been an increasing degree
been an increasing orientation
been an increasing concentration
been an increasing accumulation
been an increasing call
been an increasing rapport
been an increasing winterfication
been an increasing source
been an increasing swing
been an increasing split
been an increasing interest
been an increasing realization
been an increasing presence
been an increasing emphasis
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com