Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Private television stations have been "advised" to pay less attention to the upstart, well aware that their owners' useful government links may be at stake.Mr ElBaradei insists that his aim is not the presidency anyway.
Asked about the suggestion that the players had been advised to pay the woman in question, Johnson said: "She asked for compensation and an option you could do was to do that".
Similar(58)
In the context of global competition, cities should be advised to pay higher attention to family needs in urban planning.
Borrowers are advised to pay more than the interest during the 10-year period, to avoid bigger payments later.
We're advised to pay attention, at least on occasion, to our friends' Facebook postings, and to take the time to reply when appropriate.
It's not clear how closely Hikind follows the sport of basketball — not particularly, to hazard a guess on the strength of his costume vérité — but his choice of outfit suggests that he might be advised to pay closer attention to sports coverage in general.
Here the writ of the tribes carries more weight than that of the government, and travellers to these remote parts are advised to pay £200 for a group of Bedouins to drive ahead and alert would-be brigands that the travellers are locally vouched for.
In 2009, in the wake of the parliamentary expenses scandal, MPs were advised to pay capital gains tax on the sale of any home for which they had claimed allowances.
A modern manager may be advised to pay attention to the strong differences in time focus; asking a monochronic person to complete several tasks at once may lead to frustration, while a polychronic person may feel too controlled and repressed by tight, detailed schedules and tasks.
Case watchers are advised to pay close attention to Times journalists blogging for the brand.
Country road signs are only in Korean, so persons not fluent in Hangul are advised to pay the modest chauffeur's fee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com