Sentence examples for been adapted to specifically from inspiring English sources

Exact(1)

The successful ab initio fragment assembly method ROSETTA has been adapted to specifically predict MP structure (ROSETTA Membrane; Yarov-Yarovoy et al., 2006).

Similar(59)

Therefore, the district requested that the models be adapted to specifically and explicitly address the needs of English learners.

PositiveID's system will not only target H1N1 but will be able to be adapted to specifically identify and diagnose new strains of flu and other pandemic viruses, which may enable the health care community to more effectively manage future outbreaks.

The questions from the WOMAC Hip and Knee Osteoarthritis Index were adapted to specifically address only the knee complaints.

While Barnacle currently classifies repeat expansions as ITDs, it could be adapted to specifically characterize such events.

Together, these data are consistent with the hypothesis that this parasite is adapted to specifically exploit the considerably more common female hosts.

Efficacious models of addressing and treating pain should be adapted to specifically address the conception-pregnancy-postpartum time period for these women.

With this information, the existing self-management program of Detaille et al. [ 30] can be adapted to specifically fit the characteristics and needs of employees with CANS.

The metric thus reflects differences between the lineages that are adapted to live specifically in one environment or the others [38].

The PDS items were adapted to refer specifically to the intensive care experience, as PDS authors have advised items be answered in relation to a specific trauma.

The service use questionnaire has been developed over a number of alcohol intervention studies [ 39, 41] will be adapted to capture costs specifically associated with this population.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: