Sentence examples for been adapted and updated from inspiring English sources

Exact(1)

[This piece has been adapted and updated by Nomi Prins from her book All the Presidents' Bankers: The Hidden Alliances That Drive American Power, recently out in paperback (Nation Books).] .

Similar(59)

Mapledoram believes the answer is to invest in fashion that is timeless and can be adapted and updated to change with the times.

Her most recent book, All the Presidents' Bankers: The Hidden Alliances That Drive American Power (Nation Books) has just been released in paperback and this piece is adapted and updated from it.

It may be necessary to develop region-specific mixed-genome microarrays that are constantly adapted and updated.

The update is normally adapted and updated according to the changing needs.

vTiger, SugarCRM, CiviCRM products are open source, meaning they is free and regularly adapted and updated.

When an ISTC was maintained as "valid", none-to-minimal wording will have been adapted to update to the EU-definition; i.e. smear-positive cases are now defined as culture-positive in diagnosis standards.

Based on John le Carré's 1993 novel about an arms dealer, adapted and updated to be based on the Arab spring, the plot in brief is that former British soldier Jonathan Pine Tom Hiddlestonn) is recruited by intelligence officer Angela Burr (Olivia Colman) to get inside the inner circle of arms dealer Richard Roper Hugh Lauriee).

Guare's "The Talking Dog" (adapted and updated from "The Joke") is a pure expression of this writer's cockeyed sense of humor.

There is a theological parable devised by the impeccably named English philosopher John Wisdom but often adapted and updated by others.

Adapted and updated from an essay originally written in 2003.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: