Sentence examples for been achieved much from inspiring English sources

Exact(5)

"Very much has been achieved; much remains to be done," he said.

"Much has been achieved, much has been demanded of the Greek people," she said.

Audiences are entitled to ask: might not the same effect have been achieved much more easily with digital trickery from a laptop?

"While some progress has been achieved, much greater reform in football is needed to make the game inclusive, sustainable and driven from the grassroots, where it should be," said John Whittingdale MP, chairman of the committee.

Welcoming guests, UNICEF Area Representative Ann-Lis Svensson reminded all present that even though much had been achieved, much more remained to be done for children in Serbia and the children of the world.

Similar(55)

The grey-faced petrels of Whale Island (mentioned above) have been achieving much higher fledging successes after the introduced Norway rats were finally completely removed.

However, once such a basis for communication is achieved, much becomes possible.

Ferraris has said that the target of €500m (£428m) revenue, which had been set as a goal for the end of 2014, will be achieved much earlier.

They could be achieved much more cheaply by raising taxes on gasoline to a level comparable to that of pretty much every other industrialized nation.

The resonance condition is achieved much more easily in the symmetrical than in the traditional structure, and the detection range is adjustable via the medium thickness.

A maximum power conversion efficiency of 9.2% is achieved, much higher than the 4% obtained when a low temperature conventional sol gel TiO2 compact layer is used.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: