Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Through their control of Congressional delegations from those states, they have been able to virtually monopolize the country's fresh produce markets.
She told the BBC: "Using GPR and other techniques, these researchers have been able to virtually see through the ground and explore what civilization looked like thousands of years ago".
I'm talking about a snoring problem that I have... and how I have been able to virtually eliminate it.
Similar(57)
Using the virtual clinic, GlobeMed at NU students are able to virtually situate themselves at the H.O.P.E.
Visitors will be able to virtually turn the pages of digitized volumes using touch technology.
Cabozantinib, an experimental drug being developed by Exelixis, seems to be able to virtually eradicate bone metastases in some patients, at least as measured by bone scans, something no other drug has done.
If Seales could design software that reverse-engineered that aging process with an algorithm ��� "something like the stuff that lets you see the flag waving in reverse," as he put it — he might be able to virtually flatten the manuscript.
They studied the material science of the vellum that the medieval scribe had used, and, by modelling that on the computer, Seales was able to virtually smooth out the manuscript, making some letters visible for the first time.
So in recent years, archaeologists have taken a more cautious approach in the hope that modern imaging techniques will be able to virtually unroll the scrolls and thereby study the texts they hide.
This work proposes the use of virtual simulation through reusing a game engine platform, in which the real environment may be virtually modeled and people are able to virtually navigate and interact among themselves, to support ergonomics evaluation in adequating control rooms for licensing of NPPs.
With the click of a mouse, customers are able to virtually "walk" through the store, zooming in on products they like or taking a picture that instantly connects them with staff in the store, who can advise on whether the product is available and arrange payment and shipping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com