Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Borg, unlike the loquacious and amiable McEnroe, has never been able to remake himself as a television commentator, gameshow host or as an enthusiastic regular on the veterans' circuit.
Craig-Martin: Well, they were not paintings, they were constructions, and they were things that I fabricated... they were made objects, and so... when I wanted to I remade them, or when there was an exhibition with reference to early work, if I hadn't been able to remake them I wouldn't have been able to refer to those early works.
The work is the first time anyone has been able to remake a developing tooth's identity by adding certain proteins, says developmental biologist Irma Thesleff of the University of Helsinki in Finland.
Similar(57)
Would Alex be able to remake himself?
According to a CFR press release Conventional wisdom suggests that the United States and the Cuban-American community will be able to "remake" Cuba into a liberal, western democracy once Castro dies.
But Baidu, known as China's Google, is confident that it will be able to remake itself as a platform provider for both mobile and PC.
Who cares about DRM and copyright when everything is available right here, right now? Convenience will degrade our righteous anger at EULAs and the industry will be able to remake their business into a form of content arbitrage, releasing videos to various platforms and taking the pennies they will receive for each play.
Without that excess baggage, Dove was able to remake it in an American idiom.
It isn't clear that Ferguson and its sister suburbs in decline will be able to remake themselves in the same way.
Garcia was able to remake his public image as a fiscal conservative in the 2006 election, when he positioned himself as the preferable alternative to his opponent, the socialist Humala.
I haven't been able to watch the remake, less because of my misogyny and more because I cannot bear to see it tampered with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com