Sentence examples for been able to interpret from inspiring English sources

Exact(9)

Crucially, Rosell has been able to interpret his coaches' new vision for the game.

We haven't been able to interpret all the notes yet, but that is what we are trying to do".

Since that time, the mujtahids (i.e., the Shīʿite divines) have been able to interpret law and doctrine under the putative guidance of the imam, who will return toward the end of time to fill the world with truth and justice.

"Ofcom is empowered by statute and has been able to interpret those statutory powers to step into a vacuum created by the arrival and departure of four culture secretaries in as many years and a department that lacks firepower and capability".

"He was the American actor that better than anyone else has been able to interpret the Italian-American with his personality full of contrasts, ambition, pain, humour.

But if it's too overwhelming, then I have to leave it aside, unless someone among the colleagues I have contacted has been able to interpret it.

Show more...

Similar(51)

To be able to interpret odor naming and interpretation results as central processing deficits, an entry odor task was introduced.

The ADA definition,"an interpreter who is able to interpret effectively, accurately and impartially both receptively and expressively, using any necessary specialized vocabulary," is vague, at best.

Interpreters encounter a variety of different situations and must be able to interpret all types of discussion.

His gestures Were so graphic that even we were able to interpret them.

But you have to be able to interpret what is actually happening.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: