Sentence examples for been able to fathom from inspiring English sources

Exact(9)

Imagine a Skrillex bassline 20 years ago – no-one would have been able to fathom what that sounded like.

Fifteen years ago, you would not have been able to fathom many of the jobs that exist today.

For reasons I've never been able to fathom, bay scallops -- the little ones -- were in vogue for a while during the 70's and were actually more expensive.

But as far as Dr. Bendersky has gone to explain the pretty ladies of Tlatilco, he has not been able to fathom their cultural meaning.

They're still both essentially tomatoey, though, whereas I have never been able to fathom how almond-flavoured items, such as amaretti biscuits and marzipan, can taste so revoltingly not of almonds.

Rather than overhaul the entire system of health insurance, the new legislation left employer-based health insurance largely intact ("If you like your health plan you can keep it"; who these satisfied customers are I've never been able to fathom) and concentrated on the market for individuals, where the worst abuses occurred.

Show more...

Similar(50)

Young people, however, are not alone in not being able to fathom the distant future.

YOU might expect that the stockmarket would, if it understood no other industry, be able to fathom investment banking.

It finally bowed to pressure from investors who want to be able to fathom the company's financials and will begin making these filings in 2003.

There was only one performance, and I can't claim to harbor any great passion for Mongolian two-tone throat singing, or even to be able to fathom what it could be.

I won't understand the language going on around me, and I won't be able to fathom the simple miracle of how I came to be sitting there, but I will feel as if I belong.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: