Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Mr. Koepp may not have been able to emulate the same catch-as-catch-can filmmaking, but he can certainly claim to be riding into uncharted territory.
And Dell, whose direct-sell business model neither HP nor Compaq have been able to emulate, will vigorously defend its turf.
EU fishermen, and their representatives, have not been able to emulate the beneficial co-operation that their counterparts in Iceland developed, after the last of the infamous "cod wars".
And yet Brazil plays a brand of football — imaginative, fluid, absurdly skillful — that no one else in the world, and certainly nobody in Europe, has ever been able to emulate.
Equally important, those averages conceal much variation.Some women have been able to emulate the slogan that has adorned the walls of many welfare offices: "A job, a better job, a career".
Frank McGhee, a sports journalist who had followed United for 36 years, recalled the club's turbulent past and explained why no manager had ever been able to emulate the success of Matt Busby.
Similar(53)
Not that I was able to emulate them".
None of these initiatives was able to emulate the success of similar projects on the American mainland.
"If we are computing and connecting like the brain, we should be able to emulate memory," he says.
Without a doubt there are features of attending university that distance learning courses will never be able to emulate.
"One great strength of Portugal which I hope Greece will be able to emulate is that Portuguese political parties and authorities joined forces and formed an alliance.
More suggestions(18)
been able to duplicate
been able to learn
been able to reproduce
been able to monitor
been able to match
been able to adopt
been able to inspire
been impossible to emulate
been able to mimic
been able to simulate
been able to copy
been able to recreate
been able to replicate
been used to emulate
been able to win
been able to set
been able to stay
been able to get
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com