Sentence examples for been able to emigrate from inspiring English sources

Exact(2)

Oswald, to be sure, had led a rum life, including a mysterious spell in the Soviet Union, to which he had been able to emigrate mid-cold war, before returning – seemingly just as easily – to the United States, with his Russian wife, Marina.

Moreover, he said, many Indochinese must send money to their homeland to help relatives and friends who have not been able to emigrate, thus siphoning off potential financing from their businesses.

Similar(58)

Duany said he had been lucky that his family was able to emigrate from Sudan to Bloomington, Ind.

I'm so grateful that my nephew survived and is now a healthy little boy in Tanzania, where they were able to emigrate.

By some estimates there are as many as one million Iranian-Americans, and many have relatives in Iran who may now not be able to emigrate or visit.

The sisters married -- Ruth to a shoemaker and Toni to an aviation engineer -- and in 1981, after years of trying to leave the Soviet Union, the families were able to emigrate to Brooklyn.

As this lie, too, begins to ramify, Stefan and Inge are able to emigrate under the system known as Freikauf, in which the West German government bought exit visas for dissident East Germans.

When he realized that he would no longer be able to emigrate into his work — that he would not even be allowed to keep a dignified silence in the face of totalitarian oppression — he left his homeland, for the last time, in the summer of 1948.

They also investigated whether particular species will be able to emigrate if their current territories become unfit.

Most of Khoury's family living in Damascus was able to emigrate to the US.

But it also means doing things like limiting the number of people who are able to emigrate to the developed world.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: