Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Vector quantization (VQ) is an attractive technique for lossy data compression, which has been a key technology for data storage and/or transfer.
With increasing fuel prices and economical drives to reduce CO2 emissions, LFW has been a key technology in recent years for aircraft engine manufacture in both commercial and military market sectors.
With the demands on the minimization of surface roughness, decrease of the producible geometric dimensions and improvement of the machining accuracy, Micro-Wire-EDM with a wire diameter of 80 μm and below has been a key technology for micro-machining.
This has been a key technology for allowing metro systems with a modest passenger base to be commercially viable, by offering a service frequency high enough to attract sufficient passengers without corresponding high operational costs.
Although microarray technology and its applications have evolved considerably over the years to meet a growing range of genomic challenges [ 1], the classical format for microarrays in interrogating the transcriptome (that is, expression microarrays) has been a key technology for discovery in functional and medical genomics.
Similar(55)
Atos was a "key technology provider".
"That was a key technology," Dr. Marriner said.
Component technology is a key technology of software reuse.
Texture mapping is a key technology in computer graphics.
On-line hydrogen (isotopes) measurement is a key technology.
ADO.NET is a key technology within the overall.NET architecture.
More suggestions(16)
been a key science
been a key technical
been a subversive technology
been a key piece
been a key part
been a promising technology
been a key advantage
been a key component
been a key line
been a key supporter
been a key opponent
been a key player
been a key focus
been a good technology
been a disruptive technology
been a key indicator
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com