Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
There has been a considerable impact of these changes on the public, medical and allied professions, and governments.
There has also been a considerable impact on internal border controls (Schengen area).
Similar(58)
It's a considerable impact.
These results confirm that there is a considerable impact of the type of the running application for the power saving.
Alan Whiteside and Fiona Henry [ 34] examine how, where and why there was a considerable impact made by the 2007 report on the HIV and AIDS epidemic in Swaziland entitled Reviewing 'Emergencies' for Swaziland: Shifting the Paradigm in a New Era [ 35].
Trade, finance, business or tourism are all areas in which China's global projection is having a considerable impact but Beijing's international peacekeeping effort is one of the most promising forms of the country's opening-up to the world, not well known and fully appreciated outside China, it illustrates the country's willingness to be a globally responsible actor.
"All of these factors are having a considerable impact on firefighters' mental health", says Wrack.
The figures strongly back the argument that man-made global warming is having a considerable impact on the British Isles.
Recently reported advances in array technology and RNA amplification methods are having a considerable impact in this field, allowing the analysis of pre-malignant and pre-invasive lesions.
Finally, new challenges are emerging related to climate change and sustainability with the entry into force of the Paris Agreement (COP 21) and the UN's commitments to sustainable development, while technological innovations, and in particular the digital revolution, are having a considerable impact on the production, processing and distribution of foodstuffs.
In recent years, there has been a considerable increase in research highlighting the impact that domestic violence and abuse has on children and young people.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com