Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"Now things are moving along O.K. From January on, there's been a considerable degree of constancy".
The complexity of the design of the suicide apparatus is exceedingly rare in our experience and the time taken to set up the device indicated that there had been a considerable degree of premeditation.
Thus in Paraguay's early period, there had long been a considerable degree of racial equality, especially compared to neighbours such as Brazil or the then-United Provinces (Argentina).
Similar(56)
In the sodium-strontium system, there is a considerable degree of miscibility.
A tutorial is provided and there is a considerable degree of user control, including colour options, on this US site.
The press is lively, people speak their minds and there is a considerable degree of unique cultural expression.
Probably most Classic Maya hieroglyphs are logograms with a mainly ideographic orientation, and it seems that there was a considerable degree of flexibility in how the words and sentences could be written.
Theo Zwanziger, president of the German soccer federation, called for an investigation of the awarding of the World Cup to Qatar over the United States, saying in a German television interview that "there is a considerable degree of suspicion that one cannot simply sweep aside".
Since Gilbert Ryle's seminal (1949) presentation of the issue, the majority opinion in academic philosophy is that there is a considerable degree of independence.
From the presented images of Figure 2, it is clear that there is a considerable degree of variability in the density and morphology of the deposited films with regard to the deposition parameters.
It is well known that in the absence of phase information, there can be a considerable degree of nonuniqueness, which is closely connected to the presence of zeros of R(k) in the upper half of the complex plane.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com