Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
On both sides of Ireland's sectarian divide, there has always been a blurring between religion and politics, with politicians using pious slogans and preachers plunging into the electoral arena.
However, with technological developments dramatically changing the nature of "channel" within mode, there has been a blurring between what's public — traditionally negotiated in 'exploring' contexts, and what's private — traditionally negotiated in 'sharing' contexts (see e.g. Macnamara 2010; Shirky 2010).
Similar(58)
As with so many stories of his life, there is a blurring between fact and fiction.
Adcock said: "It was difficult sometimes because there was a blurring between reality and Second Life".
There's going to be a blurring between typing in a query and getting a bunch of a links… People just want answers.
"Almost all of my work deals with memory and the reconstruction of memory," he says, "the place where representation and abstraction come together, where there is a blurring between the two.
In our analysis, there appeared to be a blurring between the emphasized and traditional masculine positions in this setting.
Often in health services research there is a blurring between intervention and context [ 5], particularly in workforce interventions, which can increase the difficulty of designing robust evaluations.
"It's based on people coming together -- there's a blur between work and home, work and church.
Time and again, there has been a blurring of the lines between the military and the police; between the interests of justice and the interests of capital; and between national security, political expediency and mere order.
Therefore there has been a blurring of the division between local Democratic regular and Democratic reformer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com