Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Because almost all of the matings in this beef population were by natural service, the close proximity of these herds has made bulls' and heifers' exchanges more feasible.
The Pirenaica breed is a meat-type beef population from northern Spain with an approximate census of 20 000 individuals that are typically reared under extensive conditions [ 24].
Despite the preponderance of crossbred animals within the commercial US beef population, few studies have examined the development of multi-breed DGV prediction models using field data on crossbred beef cattle.
The Pirenaica breed is a meat-type beef population from northern Spain with an approximate census of 20,000 individuals that are typically reared under extensive conditions (Sánchez et al. 2002).
Similar(56)
Emissions from agriculture also declined over the 12 months, according to the figures – a trend driven by a decreasing beef cattle population, decreases in emissions from agricultural soils and field burning of agricultural residues.
A survey of bovine viral diarrhoea virus (BVDV) infection was carried out from June 2001 to July 2002 in a non-vaccinated beef cattle population from the livestock region of Yucatan, Mexico, to assess seroprevalence and identify risk factors related to seroprevalence.
The beef cattle population under study consisted of four Limousin herds, two Angus herds and one Charolais herd.
A procedure to measure connectedness among herds was applied to a beef cattle population bred by natural service.
The sample was considered to be representative of the Swedish beef cattle population, as it was issued from a procedure functionally similar to a random sampling.
In the Swedish beef cattle population however, no investigations have yet been performed regarding the prevalence and geographical distribution of BCV and BRSV.
Data from 935 Brahman cows and 1,089 Tropical Composite cows also from Beef CRC population were used in the current study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com